Перевод "that one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение that one (затyон) :
ðˈatwˌɒn

затyон транскрипция – 30 результатов перевода

You almost lost an eye.
Never use that one much anyway.
Kneel.
Ты чуть не потерял глаз.
Ну, не так уж он и нужен.
На колени.
Скопировать
Please.
It was just that one time.
- You broke us!
- Пожалуйста.
Это было всего один раз.
- Ты все испортил!
Скопировать
Jesus, that must have been scary.
The fuckin' sound alone... did he ever... marry that one girl--The one wh-
No.
Господи, жутко было, наверное.
Блядь, да от одного звука свихнуться можно... Он был когда-то женат на девушке, которая его кинула?
Нет.
Скопировать
I think I found something.
I knew I knew that one
Francois Macquarie.picked up 5-6 times for fraud teamed up for a long time with one Solana Merikur the one who was killed last year - the very one and guess who was convicted of his murder except the case was dismissed
Кажется, я кое-что нашел.
Я так и думал, что знаю его.
Франсуа Макари. Он уже попадался 5, 6 раз за мошенничество. Долгое время работал вместе с неким Солалом Мерикуром.
Скопировать
Brandon is the star of such adult fare as
- What was that one called again?
You Better Shut Your Mouth or I'm Gonna Fuck It.
Брэндон - звезда фильмов для взрослых!
Таких как.. Повтори ка название?
Лучше затки пасть, или я выебу тебя в нее.
Скопировать
Varg speaking.
Your theory about fallen angels, that one we can just forget.
Hamre called me.
Веум.
Твою теорию о падших ангелах можно забыть.
Мне звонил Хамре.
Скопировать
- Fuck you, motherfuckers.
- We'll talk about that one.
We're gonna have a lot of fun' but more importantly, we're gonna make a lot of fucking money, okay?
Ну вас нахуй, ебанушки.
Мы ещё обсудим это!
Будем веселиться, Но, что ещё важнее - мы поднимем дохуя денег!
Скопировать
One man's heroism is another family's tragedy.
Did you get that one? Yeah, buddy.
All 320 pounds of him.
Для одного это – героизм, А для другого – трагедия для семьи.
Ты знаешь, его поймали?
-Да, все его 145 кг
Скопировать
Is that how you got that scar?
John gave him that one.
They were playin' mumbly-peg.
Откуда этот шрам?
Он его получил от Джона.
Они играли в "копьеносцев".
Скопировать
- No way. - That's just what your uncle said.
We'll save that one for later.
What about the others outside?
Ни в коем случае!
Мы оставим это на потом.
Кто остался там?
Скопировать
I was there, I made an impact on that day, didn't I?
Mmm, but you were unconscious in that one so we had to prop you up.
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it?
Я был там, я был важен в тот день, разве нет?
Ммм, но ты был без сознания в тот раз, так что нам надо было тебя поддерживать.
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет?
Скопировать
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it?
Mmm, except you're not in that one, cos you disappeared to wet the baby's head... for four days.
Oh, fucking hell.
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет?
Ммм, кроме того, что тебя тут не было, потому что ты пропал, чтобы отметить это...на четыре дня.
Oх, ебаный ад!
Скопировать
I don't understand why our website needs to have social networking at all.
I've to agree with Dwight on that one.
It's all about creating a one-stop consumer experience.
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть.
Тут я с Дуайтом согласен.
Идея в том, чтобы создать в магазине покупательскую среду.
Скопировать
Those are old dreams.
We'll get a new car and we'll fill that one up with new memories.
And that'll be the car we had when we were first married.
Все это - старые мечты.
Мы купим новую машину, и мы заполним ее новыми воспоминаниями.
И это будет первая машина, которая была у нас с тех пор, как мы поженились.
Скопировать
And a drama about two cops... one named Cash and one named Carrie.
I don't have a title for that one.
- But, then, also I have some...
И еще драма о двух копах... одного зовут Бери, а другого Неси.
Название пока не придумал.
И еще...
Скопировать
Okay.
Tell you what, he built that one to last.
- "Singing Teacher"? - Yeah.
Ладно.
Это он сделал на века.
"Учительницу пения"?
Скопировать
- Oi!
- Who's that one?
- That one?
- Эй!
- А это еще кто?
- Кто?
Скопировать
It's always been "Tada-kun" or "Tada-san"
Who was that one time?
-My other friends... never used it so it never caught on.
Обычно зовут "Tада-кун" или "Tада-сан
А кто дал кличку?
Другие друзья... никогда ее не использовали.
Скопировать
- Over there.
- That one?
- Yes.
- Вон там.
- Эта?
- Да.
Скопировать
I'm going to the bathroom.
I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you!
Sinning's dirty.
Мне нужно в туалет.
Я собираюсь страшно согрешить с этим парнем, обещаю вам!
Это так неприлично.
Скопировать
I'll be the grandest lady in the Easter parade.
Look at that one, huh?
Half purple and half yellow with a Chikadee sticker. I'm good.
♪ В моей Пасхальной шапочке, со всеми оборками на ней, ♪ Я буду самой грандиозной дамой на Пасхальном параде.
Посмотрите на вот это, а?
Половина фиолетовая и половина жёлтая с наклейкой синички(?
Скопировать
She broke my heart and left me, with only these scars and pain to bear.
Were we lovers, only for that one night?
That was an exciting performance!
Она разбила мое сердце, и ушла, оставив мне глубокие шрамы на сердце.
Любили мы друг всего одну лишь ночь?
Потрясающее зрелище!
Скопировать
Who can blame me?
Ripe as a summer apple, that one.
All that exercise.
Кто стал бы меня винить?
Она была как зрелое яблочко.
Да и все эти тренировки.
Скопировать
You wanna come?
You like that one, huh?
- I could do a play.
Придешь?
Тебе, похоже, понравилось?
- Я могу сыграть в спектакле.
Скопировать
- I'll take that one.
That one there?
What do you got? What kind of candy is that?
- Этот.
Что у вас?
Что за конфеты?
Скопировать
Yo, Ale. Get me that compressor from there.
That one. Yeah, that one. Now put it there.
Yeah. Now, I'm doing this job.
Неси сюда компрессор.
Вот этот.
Смотри, как я делаю.
Скопировать
Oh, God!
Look at that one.
Oh!
Господи!
Только взгляни на эту!
О!
Скопировать
It's my birthday.
I don't know why I keep fooling myself into thinking that one of these years you're actually going to
Well, I'll tell you what, all we gotta do this morning is run this stuff out to Pearl Station.
У меня сегодня день рождения
Не знаю, почему я каждый раз обманываю себя надеясь, что ты хоть когда-нибудь вспомнишь об этом
Вот что я тебе скажу Все, что нужно сделать сегодня утром, это отвезти это барахло на станцию "Жемчужина"
Скопировать
Oh, come on!
You love that one!
You know what, Dee?
- Да ладно!
Тебе она нравится!
Знаешь что, Ди?
Скопировать
This is the last thing that Phyllis needs to see right now, Dwight.
Look at that one.
Dwight, are those your pants?
Это самое последнее, в чем Филлис сейчас нуждается.
Посмотри на этот ..
Дуайт, это не твои штаны?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that one (затyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение